![]() "Dans les temps de tromperie universelle, dire la vérité devient un acte révolutionnaire" George Orwell |
![]() ![]()
![]()
|
![]() |
![]()
![]()
![]() ![]() La croisière du Conseil Général s’amuse :-((
juin 2008-10:21Le joli temps des anonymes, habitués des torchons pré-électoraux, est revenu.... Comme on ne les accepte plus sur notre site, ils en squattent (ou organisent) un autre et voilà ce qu’on peut y lire ce matin. (Le courrier avait à peine fini de vriller les oreilles en passant les quais qu’un premier compte-rendu était déjà en ligne avec, repris comme d’habitude sans scrupule ni pudeur, un passage d’un de nos articles). ""Une cérémonie en demi teinte que cette bénédiction du roulier Ile de Groix, à la hauteur de tout ce qu’il a engendré, avec ses non dits. Peu de personnes semblaient connaître le "Me Zo Gannet", interprété brillamment par André Le Meut, bien que l’on dise que ce soit l’hymne groisillon, voulait on rejeter Yan Ber Calloc’h? Certains discours d’une platitude montraient des élus représentants de l’île, très peu au fait des difficultés des iliens. Les "bouffeurs de curé" n’ont pas aimé la cérémonie religieuse, mais bénédiction le mot donne bien la portée de son sens. Quant à ceux qui se sont sentis "exclus" du buffet, il leur suffisait de descendre sur le quai et de monter à bord du ferry, nombreux groisillons se sont trouvés mêlés aux différents invités et en étaient ravis. On a vu aussi des groisillons venir se rincer à bord du bateau et reprendre une lampée sous la tente. ISIS"" On remarquera que ce calotin anonyme a du relâcher un instant son attention, occupé sans doute à faire des génuflexions devant tous les papistes à sa disposition.
Une opposition, de quelque bord fût-elle, qui fait faire le boulot par des anonymes, a bien peu confiance en elle ! AM ![]() La croisière du Conseil Général s’amuse :-((
juin 2008-18:57
Cette personne nous connait bien mal.Si peu d’entre nous connaissent par coeur les couplets du"Me zo ganet",de nombreux groisillons souhaitent apprendre le breton et contactent souvent le cercle celtique à cet effet.Nous avons eu un temps un merveilleux "professeur" nommé José Calloc’h mais,hélas,il n’a pas pu continuer.Depuis,malgré ses efforts,le cercle celtique ne réussit pas à trouver des personnes disponibles un soir par semaine pour venir du continent assurer des cours(il faut dire que ces personnes sont très demandées)...mais,dieu merci(c’est le cas de le dire),Isis dans sa grande puissance va bien nous régler ce petit problème en deux coups de cuillères à pot...............................Elizabeth Mahé ![]() La croisière du Conseil Général s’amuse :-((
juin 2008-16:12
Avant que ce site ferme dans quelques heures, juste un mot pour remercier José Calloch de sa lutte infatiguable pour les efforts de continuer à faire vivre le Breton sur l’Ile de Groix. C’était au début des années 1990 qu’il m’a branché là-dessus et nous avons passé des soirées, nuits et journées entières pour apprende quelques chansons en breton et j’ai même assisté à deux soirées de ses cours qu’il donnait au café Bleimor au Bourg. Il m’a fait cadeau d’un beau dictionnaire allemand-breton et vice-versa ainsi qu’un livre de grammaire qui me permet de comprendre ce que je chante. Vendredi soir (le 27 juin), j’ai chanté en Allemagne avec mes amis Aui et Georges devant un public plus que étonné deux chansons en Breton, la fameux "A benn dilun" ainsi qu’une chanson de Gilles Servat "Ar plac’h he c’hoef radenn" . Kenavo Fana Me zo ganet é kreiz er mor Tèr lèu ér méz Un tiig gwenn duhont em-es, Er benal ’gresk étal en nor Hag el lann e hol en anvez, Me zo ganet é kreiz er mor E bro Arvor. Me zad e oè, èl é dadeu, Ur martelod. Béuèt en-des kuh ha diglod Er peur ne gan dén é glodeu Bamdé-bamnoz ar er mor blod. Me zad e oè,èl é dadeu, Stleijour-rouédeu. Me mamm eùé e laboura Ha gwenn hé blèu ; Geti, en hwéz ar on taleu, Disket em-es bihannig trag, Médein ha tennein avaleu ; Me mamm eùé e laboura D’houmid bara… O déiu mem bugalereh, Pen den, dilui, Ged mamm de rédeg en erùi, Pé ged me zad d’er beskereh, Men éh oh-hwi, men éh oh-hwi? O déiu mem bugalereh, Na dous e oeh ! ![]() La croisière du Conseil Général s’amuse :-((
juin 2008-17:33
Peut être la traduction sur le prochain site ? Kenavo A. Y. ![]() La croisière du Conseil Général s’amuse :-((
juin 2008-20:36
La v’là ( toujours en francais, il y a aussi en allemand si cela intéresserait quelqu’un) : Je suis né au milieu de la mer, Trois lieues au large ; J’ai une petite maison blanche là-bas, Le genêt croît près de ma porte, Et la lande couvre les alentours. Je suis né au milieu de la mer, Au pays d’Armor. Mon père était comme ses pères, Un matelot. Il a vécu obscur et sans gloire, Le pauvre, personne ne chante ses gloires, Tous les jours, toutes les nuits sur la mer souple. Mon père était comme ses pères, Traîneur de filets. Ma mère aussi travaille, Malgré ses cheveux blancs ; Avec elle, la sueur à nos fronts, J’ai appris, tout petit, A moissonner et à arracher les pommes de terre ; Ma mère aussi travaille, Pour gagner du pain… Ô jours de mon enfance, Quand j’allais alerte, Avec ma mère courir les sillons Ou avec mon père à la pêche, Où êtes-vous, où êtes-vous? Ô jours de mon enfance, Que vous étiez doux ! Fana qui signe ..... ![]() |
![]() |
![]()
![]()
|
![]() |
![]() |
haut de page | accueil | recherche © 2002-2008 Île-de-groix.info | contact | mentions légales Ile-de-groix.info est hébergé par ![]() ![]() |